EducationMarine

Raise Your Competence

0

Корзина пуста.

ГлавнаяBulk CarrierЧто делать, если мы не можем принимать балласт через Ballast Water Treatment Plant?

Что делать, если мы не можем принимать балласт через Ballast Water Treatment Plant?

Всем привет! На связи Артур Соколов. Я автор множества морских образовательных видеокурсов, которые можно найти на платформе Education Marine, в том числе популярной программы «Chief Officer – подготовка к должности».

В работе мы иногда сталкиваетесь с такими практическими вопросами, на которые не получается найти ответ в какой-то конвенции. Один из таких вопросов я предлагаю сегодня разобрать. 

Что делать, если мы не можем принимать балласт через Ballast Water Treatment Plant? 

Это достаточно широкий вопрос, поэтому я решил разбить его на три части, чтобы дать более обширный ответ. 

Более подробно этот вопрос я разбираю в рамках курса «Ballast water management & treatment systems 2.0», который входит в большую программу «Chief Officer – подготовка к должности». Там есть закрытый телеграм-чат для быстрого решения вопросов. Хочу подчеркнуть, что за годы существования этого курса, больше всего вопросов участники задавали именно по теме Ballast Water Management. 

Читайте статью или смотрите видео, чтобы узнать весь порядок действий ⬇️

 

 

 

Итак, давайте вернемся к разбору нашего вопроса. 

Что же делать, если мы не можем принимать балласт через Ballast Water Treatment Plant? В первой части предлагаю разобрать краткий порядок действий. 

Начинается все с того, что мы должны понять, почему мы не можем принимать балласт через Ballast Water Treatment Plant. Генерально ситуаций может быть две:

  1.  Техническая проблема с самой системы. Проще говоря, система сломалась. 
  2. Из-за балласта неподходящего качества. В резолюции это называется Challenging Water Quality. Другими словами – плохой балласт. 

Что значит плохой балласт?  Это может быть грязная вода и у вас, допустим, забивается filtration unit. К примеру, вы где-то на реке, принимаете балласт и постоянно у системы срабатывает back flush. Вы понимаете, что далеко так не уедете с балластом. 

Или другой вариант. У вас на судне установлена treatment система, которая работает по методу electro-chlorination. Соответственно, для того, чтобы эта система работала, у вас балласт должен быть проводником тока. А вы принимаете балласт где-то на реке, где пресная вода, которая не является проводником тока. У вас система выдает аларм и не хочет работать. Какой есть выход? Только брать балласт через by-pass. Правда, для таких систем, которые требуют, чтобы балласт был проводником тока, т.е. имел какой-то уровень salinity, иногда модернизируют балластную систему таким образом, чтобы какой-то балластный танк, как правило это ахтерпик, всегда содержал морскую воду, т.е. где окей с salinity для того, чтобы side stream pump брала воду именно из этого танка и, соответственно, могла генерировать biocide. Но не всегда у вас будет такая ситуация на судне. 

Итак, в первую очередь мы должны понять, почему не работает система при принятии балласта, или почему она работает не так, как мы бы хотели. 

На сегодняшний день уже существует резолюция MEPC.387(81) от 22 марта 2024 года, которая называется Interim Guidance on the Application of the BWM Convention to Ships Operating in Challenging Water Quality Conditions.  И пока не было данной резолюции, на вопрос “что же делать, если мы не можем принимать балласт по причине Challenging Water Quality или по причине того, что у нас treatment система вышла из строя” мы отвечали исходя из логики.

 

 

На сегодняшний день у нас уже есть резолюция, которая является Interim Guidance. 

Почему Interim Guidance? Идея в том, чтобы собрать опыт и дальше уже внести изменения в BWM Convention. И уже четко в конвенции будет прописано, как нам действовать в случае Challenging Water Quality. 

В начале данной резолюции приводится логическая схема действий. 

 

 

Пункт 1. Determination that the BWMS is not performing at its expected treatment rated capacity. Проще говоря, вы увидели, что производительность системы упала или вообще у вас treatment system сказала, что больше балласт не хочет принимать – и вот, собственно, пора задуматься почему? 

Переходим к следующему пункту. 

Пункт 2. Ensure proper operation and maintenance of BWMS and deploy measures to assist it

Если говорить практическим морским языком, мы должны убедиться, что с технической стороны к treatment system вопросов нет и проблема действительно с Challenging Water Quality. Допустим, у нас постоянно забивается фильтр и back flush не справляется, или же, к примеру, пресная вода, а у нас treatment system требует, чтобы для её нормальной работы балласт был проводником тока. Почему мы должны с этого начать? 

Во-первых, потому что данная резолюция применяется к Challenging Water Quality Conditions, а не к ситуации, когда у нас treatment система просто вышла из строя. 

А во-вторых, чтобы предотвратить ситуацию, когда у вас treatment система вышла из строя, а вы думаете, что причина просто в балласте неподходящего качества и постоянно используете by-pass. 

Реальный пример. 

На treatment системе сломался сенсор давления и все думали, что забивается filtration unit из-за грязной воды. Как treatment система понимает, что filtration unit забился? – по давлению. 

Есть номинальное рабочее давление filtration unit. Если это давление превышается, тогда treatment система думает, что filtration unit забивается и получает команду на back flush. 

Но, если у вас сенсор давления вышел из строя и он постоянно показывает завышенное давление, в таком случае система будет постоянно получать команду на back flush. К счастью, конкретно в этом случае, на борту оказались грамотные механики, которые последовали процедуре trouble shooting и перед тем, как сказать, что “да, это фильтр у вас забился, всё, берите балласт через by-pass, мы ничего сделать не можем”, они проверили сенсор давления. И действительно, оказалось, что проблема в сенсоре, его поменяли. 

Чтобы мы на судне понимали, куда посмотреть и что проверить перед тем, как принять решение о принятии балласта через by-pass по причине Challenging Water Quality, данная резолюция требует, чтобы BWM Plan включал Ship-Specific Troubleshooting.

 

 

Понятно, что этот trouble shooting берется по сути из мануала на treatment system, но он должен быть включен в BWM Plan. И с ним нужно ознакомиться на случай того, чтобы быстро понимать, как действовать в порту, когда каждые 15 минут балластных операций важны. 

А теперь давайте смоделируем ситуацию, что мы не можем принимать балласт, у нас какие-то алармы на treatment системе. Механики осмотрели treatment систему и увидели какую-то техническую неисправность. Нам требуется сервис. Наша treatment система вышла технически из строя. Что нам делать, если причина в поломке treatment системы? 

  1. Есть ли другой выход, кроме как принимать балласт через by-pass? 

Принимать балласт через by-pass, как мы понимаем, это очень не рекомендуется. Поэтому какой может быть выход? Не принимать балласт. Но мы понимаем, что принимать или не принимать балласт связано с остойчивостью, прочностью судна, осадками и так далее. Конечно, если у вас полная выгрузка, то не принимать балласт это точно не вариант. Тогда идем к следующему пункту.

2. Извещаем компанию и Администрацию порта, где мы собираемся использовать Ву-pass. 

Обычно в BWM Plan на этот случай жизни, если нам нужно принять балласт минуя Treatment Plant, сказано “Известите об этом компанию и получите инструкции”. Для чего нам нужно извещать компанию? Не только, чтобы организовать сервис, организовать запчасти и так далее, но и чтобы получить Dispensation Letter от флага на то, что у нас treatment система в неисправном состоянии. 

3. Получаем Dispensation Letter, где будет указано какие меры по BWM вы должны выполнять в рамках Dispensation.

Эти меры будут указаны флагом. И, как правило, всё будет сводиться к тому, что судно будет работать как D-1. 

4. Работаем как судно D-1, пока поломка не будет устранена.

D-1 – это Ballast Water Exchange Standard до тех пор, пока поломка не будет устранена. Также мы извещаем администрацию порта, где мы собираемся использовать by-pass. Это хорошая практика. 

Представьте, что к вам придет PSC, увидит, что вы берете балласт через by-pass, у него возникнут вопросы. А так вы их известили, как говорится, «in advance», что у вас проблема с treatment системой и вам нужно использовать by-pass. 

Будут ли проблемы с администрацией порта, где вы собираетесь брать балласт через by-pass? Проблем быть не должно. Почему? Вы берете балласт, а не откатываете. Вы никак не загрязняете их окружающую среду. Это ваши проблемы, что вы берете балласт через by-pass, но никак не проблемы порта. 

Однако, если бы вы откатывали балласт, тогда это был другой вопрос. 

5. Не забывайте сделать соответствующие записи в Ballast Water Record Book о поломке системы. 

В старой редакции записи выполняются под кодом 3.6 (или выполнялись) Malfunction of the Ballast Water Treatment System.

 

 

В новой редакции журнала, которая вступит в силу с февраля 2025 года, записи о поломке Treatment системы в Ballast Water Record Book выполняются под кодом (F) Failures and inoperabilities* of the ballast water management system.

 

 

Не сделанная запись в Ballast Water Record Book о поломке Treatment системы — это замечание.

6. Не забывайте, что администрации могут назначать более строгие правила по BWM, чем те, которые прописаны в Международной Конвенции, поскольку они имеют суверенное право на защиту своей окружающей среды.

Это прописано в United Nations Convention on the Law of the Sea, а Ballast Water Management Convention основана на этой основополагающей конвенции. Вывод – в случае поломки Treatment системы, даже если у нас есть Dispensation Letter от флага, мы все равно обязательно извещаем порт назначения о поломке Ballast Water Treatment System. И порт назначения может установить свои дополнительные требования, которые вы должны будете выполнить для того, чтобы свободно откатывать балласт в порту назначения. 

Как показывает практика, очень часто администрация порта назначения не отвечает на ваш email, где вы их извещаете, что у вас проблема с тритмент системой, но у вас есть dispensation letter. Дальше не важно, ответят они или нет, наша задача их известить. 

Итак, мы разобрали первую часть вопроса, в котором установили порядок действий на случай, если у нас сломалась Treatment System. 

 

 

Напоминаю, что узнать больше о Treatment Systems вы можете на курсе «Ballast water management & treatment systems 2.0» — это эффективный микс теории и практики для вашей уверенной работы на судне.  

Этот курс входит в комплексную программу «Chief Officer – подготовка к должности», которую прошли уже более тысячи человек. Отзывы участников  подтверждают, что программа действительно помогает расти по карьере благодаря знаниям, а не по выслуге лет.

Это — набор из 5 курсов, с которым можно максимально быстро и эффективно освоить необходимые знания, чтобы ускорить получение промоушен, успешно пройти интервью и, затем,  уверенно работать в должности Старшего помощника. Ознакомьтесь с содержанием: на этот комплексный курс сейчас действует скидка 20%.

 

Спасибо за внимание, с вами был Артур Соколов, и до встречи на второй серии разбора данного вопроса.

Присоединяйтесь к Education Marine

Получите мгновенный доступ к бесплатным курсам, которые повысят уровень знаний и продвинут по карьерной лестнице

Читайте так же
czikl-podgotovki-k-intervyu-na-dolzhnost-tretego-pomoshhnika.-chast-1-3-2
Читать
czikl-podgotovki-k-intervyu-na-dolzhnost-tretego-pomoshhnika.-chast-1-3-1
Читать
czikl-podgotovki-k-intervyu-na-dolzhnost-tretego-pomoshhnika.-chast-1-3-
Читать

Нужна помощь с подбором курсов