Sampling 

Contaminants may originate from shorelines or shore tanks (including rust, suspended matter, or residues from previous cargoes). They may be wrongly attributed to the ship if not successfully captured during sampling.

 

Thus, the following may help better understand the significance of various points, stages and timings of sampling.

 

WHAT TO LOOK OUT FOR?

When collecting samples, it is essential to use a clean and clear receptacle (typically 500ml bottles) to perform a visual inspection to identify any potential contamination / quality issues.

 

Key aspects to check include:

Cloudiness/haziness

Suspended matter

Rust

Colour

Water/free water

 

If any signs are detected, loading or discharging operations should be suspended without delay.

 

The owners or charterers should also be promptly notified to obtain further advice and instructions.

Source: BRITANNIA LOSS PREVENTION

 

VOCABULARY

  • sampling — взятие, отбор проб
  • contaminants — загрязняющие вещества
  • originate from — происходить из / быть источником
  • shorelines — береговые трубопроводы
  • shore tanks — береговые танки / цистерны
  • include — включать (в себя)
  • rust — ржавчина
  • suspended matter — взвешенные частицы
  • residues from previous cargoes — остатки от предыдущих грузов
  • be wrongly attributed to the ship — быть ошибочно принятым за загрязнение с судна
  • capture — зафиксировать / выявить (во время отбора проб)
  • significance — значение / важность
  • timing — время / момент (выполнения действия)
  • collect samples — брать / отбирать пробы
  • clean / clear receptacle — чистая / прозрачная ёмкость
  • perform a visual inspection — провести визуальный осмотр
  • identify potential contamination / quality issues — выявить возможное загрязнение / проблемы с качеством
  • cloudiness / haziness мутность
  • detect signs — обнаружить признаки
  • loading / discharging operations — погрузочные / разгрузочные операции
  • suspend without delay — немедленно приостановить
  • owners / charterers — судовладельцы / фрахтователи
  • promptly notify — незамедлительно уведомить
  • obtain further advice and instructions — получить дальнейшие указания и рекомендации

 

Чистая проба — чистая репутация. Умение вовремя заметить признаки загрязнения помогает избежать убытков и сохранить профессиональную репутацию.

Хотите разбираться в терминологии, связанной с грузом, пробами и инспекциями?

Присоединяйтесь к курсам в разделе «Морской английский с EnRoute Language Center».

Присоединяйтесь к Education Marine

Получите мгновенный доступ к бесплатным курсам, которые повысят уровень знаний и продвинут по карьерной лестнице

Читайте так же
2_4
safety-verbs-every-seafarer-should-know
Читать
obrabotki-ballastnyh-vod-bwts
Читать

Нужна помощь с подбором курсов