One word = Several meanings

В английском языке много слов с несколькими значениями — и морская терминология здесь не исключение. Это может сбить с толку, особенно если слово в одном контексте значит «оборудование», а в другом — «шестерёнку», да еще и имеет разные грамматические характеристики!

 

Сегодня разберём 8 слов, которые могут означать совсем разные вещи — всё зависит от контекста.

 

GEAR = УСТРОЙСТВО, ОБОРУДОВАНИЕ  / ШЕСТЕРНЯ

  • Check the steering gear before departure.

      Проверь рулевое устройство перед отходом.

  • Don’t touch the gears while they are running!

      Не трогай шестерни, пока они работают!

‼️  Note: В значении «устройство, оборудование»  слово gearнеисчисляемое (uncountable). Это значит, что оно всегда в единственном числе и перед ним не ставится неопределенный артикль «a»!

 

BEARING = ПЕЛЕНГ  /  ПОДШИПНИК

  • Take a bearing to the lighthouse.

      Возьми пеленг на маяк.

  • The bearing is worn and needs replacement.

      Подшипник изношен и требует замены.

 

TRIM = ДИФФЕРЕНТ / ШТИВАТЬ, РАЗРАВНИВАТЬ (ГРУЗ)

  • Check the ship’s trim before departure.

      Проверь дифферент судна перед отходом.

  • We trimmed the bulk cargo using bulldozers.

      Мы штивали (разравнивали) навалочный груз бульдозерами.

‼️  Note: Данное слово не только имеет разные значения, но и выступает в качестве разных частей речи!

 

LIST = КРЕН  /  СПИСОК, ПЕРЕЧЕНЬ

  • The ship had a 10-degree list to port.

      Судно имело крен 10 градусов на левый борт.

  • Make sure the crew list is updated before departure.

      Убедись, что список экипажа обновлён перед отходом.

‼️  Note: Слово list может иметь и другие эквиваленты перевода, например: «muster list» = расписание по тревогам, crew list = судовая роль.

 

PORT = ПОРТ  / ЛЕВЫЙ БОРТ СУДНА

  • We’ll stay in port for three days.

      Мы пробудем в порту три дня.

  • 15 degrees to port!

      15 градусов на левый борт!

 

DRILL = УЧЕБНАЯ ТРЕВОГА  /  ДРЕЛЬ

  • We have a fire drill scheduled at 10:00.

      Учебная пожарная тревога запланирована на 10:00.

  • Use a power drill to fix the bracket.

      Используй дрель, чтобы прикрутить крепление.

‼️  Note: В разговорном английском есть классное выражение: «You know the drill.» = Ты знаешь, как это делается / Ты в курсе, что нужно делать. Эта фраза используется, когда ситуация повторяется или хорошо знакома.

 

FUNNEL = ТРУБА, ДЫМОХОД / ЛЕЙКА, ВОРОНКА

  • Black smoke was coming out of the ship’s funnel.

      Из дымовой трубы судна шёл чёрный дым.

  • Use a funnel to pour the oil without spilling.

      Используй воронку, чтобы залить масло без проливов.

 

LOG = СУДОВОЙ ЖУРНАЛ  /  ЛАГ

  • Don’t forget to record the incident in the log(book).

      Не забудь записать инцидент в судовой журнал.

  • Check the speed on the Doppler log.

      Проверь скорость по лагу.

 

Как видите, даже знакомые на первый взгляд слова могут иметь разные значения в морском английском — всё зависит от контекста. Чтобы уверенно ориентироваться в терминологии и свободно использовать её в работе, важно практиковаться и разбирать такие примеры системно.

Пройдите курсы в разделе «Морской английский с EnRoute Language Center» и закрепите навыки на практике. Там вас ждут полезные примеры, упражнения и разборы реальных ситуаций из морской индустрии.

Присоединяйтесь к Education Marine

Получите мгновенный доступ к бесплатным курсам, которые повысят уровень знаний и продвинут по карьерной лестнице

Читайте так же
3-4
1_4
Читать
safety-verbs-every-seafarer-should-know
Читать

Нужна помощь с подбором курсов